Balbo's North Atlantic Flight in 1933 
home uomini mezzi mezzi propaganda diariodibordo link link link

 

Stage Amsterdam - Londonderry

Taken from the logbook of I-RECA sea plane, 1° Av. R.T Francesco Chiaramonte

In brackets the explanatory notes introduced by crocieradeldecennale.it

Date
Time
Recipient
Sender
Message
Series
Number
Page
1933-07-02
05:26:00
CQ [Chiamata Generale]
I-BALB
att. [attenzione] n° 1 05,25 - scaldare i motori. I-BALB
1
1
12
1933-07-02
06:06:00
CQ [Chiamata Generale]
I-BALB
n° 2 a 06,05 - circolare non est possibile questa confusione stop decollare squadriglia per squadriglia et attendere decollo squadriglia precedente prima di lasciare i gavitelli stop Balbo
1
1
12
1933-07-02
06:36:00
- qad
-
1
1
12
1933-07-02
06:39:00
CQ [Chiamata Generale]
I-BALB
qtc [ho messaggi per voi]
1
1
12
1933-07-02
06:40:00
I-LONG
I-BALB
n° 3 a 06,35 - I-LONG - prendo la rotta per non girare a causa della visibilità stop l'aspetterò sul mare facendo zig zag stop - Balbo - qsl [ricevuto] -
1
1
12
1933-07-02
06:47:00
I-PELL
I-BALB
n° 4 06,45 - I-PELL state superandoci sulla nostra destra giri 1500 - Gen. Balbo.
1
1
12
1933-07-02
06:50:00
CQ [Chiamata Generale]
I-BALB
- att [attenzione] - n° 5 a 06,49 circolare rotta 320 stop quota metri 50 stop giri 1600 stop. Balbo
1
1
12
1933-07-02
06:58:00
I-BALB
I-RECA
r [ricevuto] n° 5 OK
1
1
12
1933-07-02
07:02:00
I-BALB
I-LONG
n° 1 a 06,50 I-BALB - ottava squadriglia in rotta stop I-LONG qsl [ricevuto] et K [invito a trasmettere] ds [dispaccio] n° 5
1
1
13
1933-07-02
07:06:00
CQ [Chiamata Generale]
I-BALB
n. 6 ore 07,06 - circolare poichè entriamo spesso in nubi che toccano l'acqua et la visibilità est relativa allargare la formazione stop Balbo
1
1
13
1933-07-02
07:09:00
r [ricevuto] n° 6 OK
1
1
13
1933-07-02
07:11:00
I-RECA
I-GALL
r [ricevuto] n° 6 cc ? Visibilità
1
1
13
1933-07-02
07:11:00
I-GALL
I-RECA
r [ricevuto] OK att [attenzione] cc
1
1
13
1933-07-02
07:12:00
I-RECA
I-GALL
r [ricevuto] n° 6 OK
1
1
13
1933-07-02
07:14:00
I-PELL
I-BALB
io passo su 29 Voi fate serv. per me ar [fine messaggio].
1
1
13
1933-07-02
07:50:00
I-BIAN
I-ARAM
att [attenzione] - su 39 come accordo pse [per favore] qam ? [qual'è l'ultimo bollettino meteorologico disponibile] di AVL [Londonderry] qbn [sto volando fra due strati di nuvole]
1
1
13
1933-07-02
07:51:00
AVL [Londonderry]
GEY [base di Leuchars]
qrv [Sono pronto]
1
1
13
1933-07-02
07:51:00
I-ARAM
I-BIAN
r [ricevuto] OK su 39 non passiamo - qap [rimanete in ascolto] su I-BALB perchè ci darà qam [il bollettino meteorologico] di AVL [Londonderry] ar [fine messaggio] -
1
1
13
1933-07-02
07:53:00
AVL [Londonderry]
I-BALB
qrk? [qual'è la comprensibilità dei miei segnali] K [invito a trasmettere]
1
1
13
1933-07-02
07:54:00
I-BALB
GEY [base di Leuchars]
qtc? [quanti messaggi avete da trasmettere?] de [da] GEY [base di Leuchars] K [invito a trasmettere]
1
1
13
1933-07-02
07:55:00
GEY [base di Leuchars]
I-BALB
r [ricevuto] by [da] pse [per favore] qam [Il bollettino meteorologico per] Londonderry
1
1
13
1933-07-02
07:55:00
I-BALB
GEY [base di Leuchars]
r [ricevuto] as [attendere] -
1
1
13
1933-07-02
08:01:00
AVL [Londonderry]
GEY [base di Leuchars]
qtc [ho messaggi per voi] qrv [sono pronto]
1
1
13
1933-07-02
08:13:00
I-BALB
GEY [base di Leuchars]
qrv [sono pronto] de [da] GEY
1
1
13
1933-07-02
08:17:00
CQ [Chiamata Generale]
... nebbia venti deboli di ponente mare et lago calmo AVL [Londonderry] qsl [ricevuto]
1
1
13
1933-07-02
08:19:00
I-BALB
I-RECA
qrl [sono occupato] rf [radiofrequenza] cc nebbia
1
1
14
1933-07-02
08:22:00
I-PELL
I-BALB
passo su 29
1
1
14
1933-07-02
08:24:00
I-GIOR
I-NAPO
qrl [sono occupato] mmh - qam [il bollettino meteorologico di] AVL [Londonderry]
1
1
14
1933-07-02
08:25:00
I-NAPO
I-GIOR
qam [il bollettino meteorologico di] AVL [Londonderry] - ore frequenti rischiari diradano nebbia venti deboli di ponente mare et lago calmi AVL [Londonderry] -
1
1
14
1933-07-02
08:33:00
I-BALB
GEY [base di Leuchars]
K [invito a trasmettere]
1
1
14
1933-07-02
08:34:00
GEY [base di Leuchars]
I-PELL
- qrm [sono disturbato] rp [ripeti] K [invito a trasmettere]
1
1
14
1933-07-02
08:34:00
I-PELL
GEY [base di Leuchars]
r [ricevuto] qam [il bollettino meteorologico è il seguente] - weather reporter - weather report Aldergrove [stazione della Royal Air Force situata a 29 km nordovest da Belfast] 07,00 gmt [ora del meridiano di Greenwich] wind west 2 mph sky obscured by fog visibilità 200 yards - Malin head [Capo Malin è un promontorio che raggiunge il punto più settentrionale dell'isola d'Irlanda] 07.00 gmt [ora del meridiano di Greenwich] wind W.S.W 2 mph sky obscured by fog vis. 200 yards - rpt [rapporto d'ascolto] - weather report Aldergrove de [da] GEY [base di Leuchars] -
1
1
14
1933-07-02
08:40:00
I-PELL
GEY [base di Leuchars]
- qao [La direzione e velocità del vento di] londonderry de [da] GEY [base di Leuchars] -
1
1
14
1933-07-02
08:43:00
CQ [Chiamata Generale]
I-BALB
qru? [Avete qualcosa per me?]
1
1
14
1933-07-02
08:44:00
I-PELL
I-LONG
qtc [ho messaggi per voi] K [invito a trasmettere]
1
1
14
1933-07-02
08:44:00
I-LONG
I-PELL
as [attendere]
1
1
15
1933-07-02
08:45:00
I-BALB
I-PELL
att [attenzione] qtc [ho messaggi per voi] qam [Il bollettino meteorologico] - (da bollettino rc)
1
1
15
1933-07-02
08:50:00
CQ [Chiamata Generale]
I-BALB
- circolare - n° 8 a 08,50 - allargare le formazioni perchè questa foschia è pericolosa stop I-BALB
1
1
15
1933-07-02
08:53:00
I-BALB
I-RECA
r [ricevuto] n° 8 OK chi è GEY [base di Leuchars]?
1
1
15
1933-07-02
08:54:00
I-BALB
I-LONG
pre [per favore] c [conferma] n° 2 ore 08,40 - I-BALB - ottava squadriglia al traverso di capo Flamborangh. I-LONG
1
1
15
1933-07-02
08:55:00
I-LONG
I-BALB
r [ricevuto] n° 2 OK
1
1
15
1933-07-02
08:56:00
I-RECA
I-BALB
- r [ricevuto] Leuchars
1
1
15
1933-07-02
08:57:00
I-BALB
I-RECA
r [ricevuto] OK
1
1
15
1933-07-02
08:58:00
I-RECA
I-BALB
- Leuchars - allora il bollettino precedente è di Leuchars
1
1
15
1933-07-02
08:59:00
I-BALB
I-LONG
I-NAPO qrl [sono occupato] rdg pse [per favore] rpt [ripetere] vs [vostro] n° 8 et 2
1
1
15
1933-07-02
09:03:00
AVL [Londonderry]
I-BALB
qtc [ho messaggi per voi] qrv [sono pronto]
1
1
15
1933-07-02
09:04:00
AVL [Londonderry]
GEY [base di Leuchars]
qrj [Ho chiamata radiotelefonica in giacenza da] I-BALB
1
1
15
1933-07-02
09:22:00
AVL [Londonderry]
I-BALB
qrj [Ho chiamata radiotelefonica in giacenza]
1
1
15
1933-07-02
09:22:00
I-BALB
I-LONG
att [attenzione] n° 3 ore 09.17 I-BALB ottava squadriglia su Newcastle I-LONG
1
1
15
1933-07-02
09:22:00
GEY [base di Leuchars]
I-BALB
qam [il bollettino meteorologico di] AVL [Londonderry]
1
1
15
1933-07-02
09:23:00
I-BALB
GEY [base di Leuchars]
r [ricevuto] as [attendere] -
1
1
15
1933-07-02
09:24:00
I-LONG
I-BORG
pse [per favore] ottava squadriglia
1
1
15
1933-07-02
09:28:00
AVL [Londonderry]
GEY [base di Leuchars]
qrk? [qual'è la comprensibilità dei miei segnali?]
1
1
15
1933-07-02
09:30:00
I-BALB
I-RECA
att [attenzione] n° 1
1
1
15
1933-07-02
09:33:00
AVL [Londonderry]
I-BALB
- qtc [ho messaggi per voi] K [invito a trasmettere] qam [il bollettino meteorologico] dd
1
1
15
1933-07-02
09:35:00
AVL [Londonderry]
GEY [base di Leuchars]
qrj [ho chiamate radiotelefoniche in giacenza da] I-BALB
1
1
15
1933-07-02
09:36:00
I-BALB
I-RECA
pse [per favore] qsl [confermare] mio dp [dispaccio] n° 1
1
1
16
1933-07-02
09:37:00
AVL [Londonderry]
I-BALB
qam [Il bollettino meteorologico] dd
1
1
16
1933-07-02
09:40:00
CQ [Chiamata Generale]
I-BALB
- att [attenzione] n° 9 [ore] 09,38 circolare mi preparo a salire per attraversare la terra stop se di là troviamo nebbia ritorniamo su questa costa dove ci sono molti rifugi di fortuna stop Balbo
1
1
16
1933-07-02
09:42:00
CQ [Chiamata Generale]
I-BALB
n° 10 ore 09,40 circolare giro sullo scoglio che inizia la baia di Edimburgo et mi inoltro su terra quota 2000 rotta magnetica 260°. I-BALB
1
1
16
1933-07-02
09:57:00
I-BALB
GEY [base di Leuchars]
qtc [ho messaggi per voi] qam [il bollettino meteorologico è il seguente per] - Londonderry - wind south east 17 kilometers per hour stop clouds 1000-1500 feet 8/10 shs visibilità 3 toh miles stop fog patches on bough foybe. rpt [rapporto d'ascolto] - qam [bollettino meteorologico di] londonderry - 0936 gmt [ora del meridiano di Greenwich] ar [fine messaggio]
1
1
16
1933-07-02
09:58:00
I-BALB
I-RECA
r [ricevuto] n° 9 et n° 10 Ok
1
1
16
1933-07-02
09:59:00
I-RECA
I-BALB
r [ricevuto] n° 9 OK
1
1
16
1933-07-02
10:07:00
I-BALB
I-TEUC
r [ricevuto] OK
1
1
17
1933-07-02
10:07:00
I-BALB
I-NANN
qam [il bollettino meteorologico]
1
1
17
1933-07-02
10:07:00
I-BALB
I-RECA
r [ricevuto] qam [il bollettino meteorologico] da GEY [Base di Leuchars] OK se est un altro K [invito a trasmettere] qam [il bollettino meteorologico di] AVL [Londonderry] - wind
1
1
17
1933-07-02
10:20:00
I-BALB
I-LONG
- n° 4 ore 10,15 I-BALB ottava squadriglia su Edimburgo I-LONG
1
1
17
1933-07-02
10:35:00
I-BALB
I-NANN
att [attenzione] n° 1 10,25 - alla nostra sinistra 2000 metri abbiamo il resto della formazione perchè noi si va anche et sopra le nuvole. I-RAMU
1
1
17
1933-07-02
10:35:00
?
?
qrh [La vostra frequenza varia] 10,30 ...
1
1
17
1933-07-02
10:52:00
CQ [Chiamata Generale]
I-BALB
passo su 29
1
1
17
1933-07-02
10:56:00
CQ [Chiamata Generale]
I-BALB
- n° 11 a 10,55 - CQ [Chiamata Generale] - guardare bene il lago sotto Belfast che sta sulla nostra sinistra stop se a Londonderry c'è nebbia andiamo ad ammarare al lago di Belfast stop Balbo
1
1
17
1933-07-02
11:02:00
I-BALB
I-RECA
r [ricevuto] n° 11 OK
1
1
17
1933-07-02
11:07:00
I-BALB
GEY [base di Leuchars]
qam [il bollettino meteorologico per] Londonderry
1
1
17
1933-07-02
11:10:00
I-BALB
GEY [base di Leuchars]
rpt [ripeti] qrn [disturbato da parassiti] - K [invito a trasmettere]
1
1
18
1933-07-02
11:10:00
CQ [Chiamata Generale]
I-BALB
att [attenzione] n° 12 a 11,10 circolare in vista di Londonderry sgombro da nebbia stop mi preparo all'ammaraggio stop inteso che si ammara squadriglia per squadriglia et con la massima attenzione stop dopo rifornire subito perchè vorrei partire in giornata per Reykjavik stop scendano a rapporto solo i primi piloti stop Balbo
1
1
18
1933-07-02
11:10:00
?
?
r [ricevuto] Ok n° 12 OK
1
1
18
1933-07-02
11:20:00
I-ABBR
I-RECA
rpt [ripeti] K [invito a trasmettere]
1
1
18
1933-07-02
11:20:00
I-RECA
I-ABBR
cc n° 10 ? massimo
1
1
18
1933-07-02
11:21:00
I-ABBR
I-RECA
r [ricevuto] att [attenzione] cc -
1
1
18
1933-07-02
11:22:00
I-RECA
I-ABBR
r [ricevuto] OK
1
1
18
1933-07-02
11:27:00
I-BIAN
I-LONG
11,20 I-BIAN - Londonderry est sulla vostra destra dove dirigo io che sono sulla vostra destra stop - I-LONG
1
1
18
1933-07-02
11:30:00
GEY [base di Leuchars]
I-RECA
? I-BALB qal [sto per atterrare] cl [chiudo]
1
1
18
1933-07-02
11:30:00
(ore 5:10 [di volo])
1
1
18